speaking in tongues

la lune est descendu

sur la texture

la mer de l’amour

quand il m’a embrassé

cœur déchiré

il a disparu à jamais

*

La nuit était chaude et les jeunes

dans fliud douce cool

*

ils se mettent à chanter quand je passe

une lanterne de papier dans le vent

il m’avait tiré dans la mer de l’amour

un ramollissement complet fleuri

*

l’homme que je connaissais comme Valdez

il a occupé la clé secrète

le jardin cloîtré

*

sans lui, à la dérive

la lune flotte à jamais hors de portée

ballon sur une chaîne

charme sur un bracelet

perdu sur le sable sec

~

copyright 2010 – Valentine Bonnaire ~ all rights reserved

to read sugarflowers go here…

after so many losses it becomes hard to breathe, sometimes.

but i have all the love letters and one day I will be able to look at them again.

and I can write the book

& the world can know our beauty

if I were to do this, I might make it.

I could live on Catalina.

this house!  I found it!  I found it in one search.

http://www.loopnet.com/Listing/16825674/718-Crescent-Ave-Avalon-CA/

I hope that you loved the novel, Joseph.  It’s very important to me?

And I thank you, again.  For your gracious heart.  And your Aries Moon and your calm.

My grandparents might have seen the house?  They knew the W gum people in the 20’s.  I have gorgeous photos of them out there.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s